· 24-25
maggio - Italia,
Portogallo, Brasile: un incontro di storia, lingua e letteratura attraverso i
secoli - Roma.
Programma
24 MAGGIO 2012
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI
ROMA
10:00 – Sala del Senato Accademico
Saluti delle Autorità
Presiede: Antonello
Biagini , Prorettore alle Relazioni
Internazionali
Silvano Peloso, Presidente
dell’Associazione Italiana di Studi Portoghesi e Brasiliani
Antonio Pioletti ,
Presidente della Società Italiana di Filologia Romanza
Bruno Mazzoni, Presidente
dell’Associazione Italiana di Romenistica
Stefano Tortorella,
Coordinatore Area 10 – Cun
Ettore Finazzi-Agrò,
Vice-Presidente dell’Associazione Italiana di Studi Portoghesi e Brasiliani
15:00 – Laboratorio “Stefano Arata”
Direttivo e Assemblea
Generale AISPEB
16:00 – Aula II, Dipartimento di Studi Europei,
Americani e Interculturali
Presiede: Giorgio de
Marchis , Università Roma Tre
Sonia Netto Salomão,
Sapienza Università di Roma, Machado de Assis em tradução italiana: sistema
retórico e códigos de época entre duas línguas e duas culturas
Cristina Rosa, Università
della Tuscia, L’Italia per Nísia Floresta: una viaggiatrice brasiliana del XIX
secolo
Livia Apa, Università di
Napoli “L’Orientale”, Intorno al neorealismo italiano: transiti tra letteratura
e cinema in contesto coloniale
Vera Lúcia de Oliveira , Università
di Perugia, Histórias para ninar uma menina: uma leitura do livro Minha guerra alheia, de Marina Colasanti
25 MAGGIO 2012
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI
ROMA TRE
9:30 – Sala Conferenze “Ignazio Ambrogio”
Saluti delle Autorità
Presiede: Giulia Lanciani
, Università Roma Tre
Monica Lupetti, Università
di Pisa, Tra glottodidattica e pragmatica: la grammaticografia
portoghese-italiano del XVIII e XIX secolo
Salvador Pippa, Università
Roma Tre, Il portoghese e l’italiano nell’Intercomprensione: riflessioni sulla sintassi
e sul lessico
Gian Luigi De Rosa,
Università del Salento, Segmentazione e costruzioni marcate nel parlato filmico
brasiliano contemporaneo
Paula Limão, Università di
Perugia, L’Intercomprensione e la linguistica contrastiva nell’insegnamento del
portoghese come lingua straniera agli apprendenti italiani: la
grammaticalizzazione di fenomeni sintattici nella norma europea e brasiliana
11:30
– Pausa
12:00 – Sala Conferenze “Ignazio Ambrogio”
Presiede: Sonia Netto
Salomão , Sapienza Università di Roma
Roberto Mulinacci , Università
di Bologna, Piccoli equivoci senza importanza. Per un’analisi della “malinconia”
nel Leal Conselheiro
Sílvio Castro, Università
di Padova, Amerigo Vespucci e o Mito Brasil (No V° Centenário da morte do
cosmografo e navegador florentino)
Mariagrazia Russo,
Università della Tuscia, La lingua portoghese nelle relazioni di viaggio della
nunziatura apostolica nella Lisbona di fine Cinquecento
Barbara Gori, Università
di Padova, Ottimismo poetico e panteistico: Antero de Quental incontra San
Francesco di Assisi
25
MAGGIO 2012
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI
ROMA TRE
15:30 – Sala Conferenze “Ignazio Ambrogio”
Presiede: Silvano Peloso ,
Sapienza Università di Roma
Vincenzo Russo, Università
di Milano, A obsessão barroquista. Critica e Poesia nel Novecento portoghese
Michela Graziani,
Università di Firenze, Nel silenzio della pietra, l’antico. Viaggio
estetico-filosofico nell’Italia
sacra e pagana di Cecília
Meireles
Federico Bertolazzi,
Università Tor Vergata, Il nome delle cose. Tradurre Sophia de Mello Breyner Andresen
Giorgio de Marchis ,
Università Roma Tre, 3 fados di José Régio
Simone Celani, Sapienza
Università di Roma, Dall’Italia al Portogallo all’Italia. Traduzioni italiane
di sonetti
Portoghesi
Giovanni Ricciardi,
Università di Napoli “L’Orientale”, Ricordo di Jorge Amado nel I° Centenario
della nascita
Nenhum comentário:
Postar um comentário