sábado, 8 de dezembro de 2012

Appello Orale Prof.ssa De Abreu

Il prossimo appello orale della Prof.ssa De Abreu si terrà il 14.12.2012 alle ore 9.00 nel 2° piano del Buon Pastore (sala davanti a quella del tecnico dei laboratori).

sexta-feira, 7 de dezembro de 2012

Chiusura del Corso di Lingua Portoghese

Mercoledì 12 dicembre 2012
h.16,30
Aula MM2 - Ex-Sperimentale

Introducono i proff. Gian Luigi De Rosa 
& Maria Eugenia Verdaguer 

Proiezione dei primi 3 episodi della serie tv FDP

Gli episodi sono stati sottotitolati dagli studenti 
della Laurea Magistrale di Lingua Portoghese


Omaggio a Saramago

Mercoledì 12 dicembre 2012
h.14,30
Aula MM2 - Ex-Sperimentale

Omaggio a José Saramago

Proiezione del Film José e Pilar (2010)
(sottotitoli in italiano)
Introduce
Prof.ssa Sofia Guerreiro



quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Materiale Didattico per Lezione di Venerdì - Dott.ssa Verdaguer


Agli studenti di Portoghese III, Specialistica e del Corso di Filosofia:
per venerdì, stampate il file "Músicas do Filme - Noel o poeta da Vila" che trovate nella pagina del materiale didattico della scheda della Dott.ssa Verdaguer sul phonebook dell'Università (http://www.unisalento.it/web/guest/scheda_personale/-/people/mariaeugenia.verdaguer/materiale).

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Prossime Lezioni Prof. De Rosa



Lingua Portoghese II - Specialistica

4 dicembre - h. 17.30 MM2
5 dicembre - h. 16.30 MM2 
10 dicembre - h. 16.30 MM2 
11 dicembre - h. 14.30 Studio De Rosa (BP)
12 dicembre - h. 14.30 MM2 - Chiusura Corso

Lingua Portoghese III - Triennale

5 dicembre - h. 10.30 BP4
6 dicembre - h. 10.30 BP4
11 dicembre - h. 10.30 BP4
12 dicembre - h. 10.30 BP4 - Chiusura Corso


In caso di cambio aula per i gg. 10 e 11 dicembre, verranno posti avvisi sul blog e sulla pagina fb


sábado, 1 de dezembro de 2012

Cena di Fine Anno

Si comunica agli studenti che il 12 Dicembre  si farà la nostra annuale cena di fine anno riservata agli studenti ed ex-studenti di portoghese.  Per info contattare la Dott.ssa Verdaguer: verdaguerme@gmail.com (nuova email).

sexta-feira, 23 de novembro de 2012

TRADUZIONE E AUTOTRADUZIONE: UN PERCORSO ATTRAVERSO I GENERI LETTERARI


Congresso Internazionale

Scuola Normale Superiore – Aula U. Dini, Palazzo del Castelletto, Via del Castelletto, 11 Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica – Aula Magna, Palazzo Matteucci, Piazza Torricelli, 2

GIOVEDÌ 29 NOVEMBRE
SCUOLA NORMALE SUPERIORE
AULA U. DINI – PALAZZO DEL CASTELLETTO
ore 10:00
Apertura dei lavori – Saluti delle autorità: Prof. Michele Ciliberto, Preside della Classe di Lettere della Scuola Normale Superiore; Prof. Mauro Tulli, Direttore del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell'Università di Pisa

IL TRADURRE - presiede Valeria Tocco

ore 10:15
Stefania Stefanelli (Scuola Normale Superiore)
Traduzione e variazione linguistica

ore 10:45
Giampaolo Vincenzi (Università di Macerata)

Pausa caffé

TRADURSI - presiede Matteo Lefèvre

ore 11:15
Elena Salibra (Università di Pisa)
Prove di autotraduzione: da La svista a The Oversight

ore 11:45
Joaquim Feio (Università di Coimbra)
Dall'idioletto al dialetto: un intento di percorso poetico

Discussione

Pausa pranzo

LA TRADUZIONE POETICA - presiede Monica Lupetti

ore 15:00
Matteo Lefèvre (Università di Roma “Tor Vergata”)
Traduzione poetica e poetica della traduzione. Garcilaso in Italia

ore 15:30
Daniele Corsi (Università di Siena)
L’Ultraismo spagnolo in traduzione: i lessici neologici e la pagina-schermo nella poesia di Guillermo de Torre

Pausa caffè

ore 16:30
Vincenzo Arsillo (Università Ca' Foscari)
Una questione petrosa: Dante, Carlos Drummond de Andrade, Antonio Tabucchi

ore 17:00
Benedetta Campennì, Francesca Giannelli, Rebecca Martignoni (Laboratorio di Traduzione per il corso di Laurea Magistrale in TLS – Università di Pisa)
Tradurre Knopfli: dalla teoria alla pratica

Discussione

Cena musicata con letture

VENERDÌ 30 NOVEMBRE
DIPARTIMENTO DI FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA – AULA MAGNA, PALAZZO MATTEUCCI

LE PROSE – presiede Elena Salibra

Prosa letteraria
ore 9:00
Alessandra Ghezzani (Università di Pisa)
La libertà modernista: una riflessione a margine della traduzione de Los raros di Rubén Darío

ore 9:30
Valeria Tocco (Università di Pisa)
Le inquietudini dell'Inquietudine

ore 10:00
Giorgio de Marchis (Università di Roma Tre)
Tradurre un romanziere luso-afro-brasiliano

Pausa caffè

Un occhio sul teatro I
ore 11:00
Sofia Ferreira Andrade (Instituto Camões)
Baltasar Dias: uma traduçāo em corpo narrado

Saggistica
ore 11:30
Marco Guidi (Università di Pisa)
Attori, traduttori, reti. La circolazione dell'economia politica in Europa attraverso le traduzioni (XIX-XX secolo)

ore 12:00
Elena Carpi (Università di Pisa)
La traduzione italiana della Theórica y Práctica de Comercio y Marina di Jerónimo de Uztáriz

Discussione

Pausa pranzo

TRADURRE & IMPARARE – presiede Stefania Stefanelli

ore 15:00
Luisa Selvaggini (Università di Pisa)
La traduzione poetica a fini didattici

ore 15:30
Monica Lupetti (Università di Pisa)
Tradurre per imparare: il ruolo della traduzione nella storia della didattica del portoghese per italofoni

ore 16:00
Gian Luigi De Rosa (Università del Salento)
Sottotitoli e adeguatezza sociolinguistica

Pausa caffè

Un occhio sul teatro II
ore 17:00
Presentazione del progetto di sottitolatura di Gil Vicente, Auto da Barca do Inferno

domingo, 18 de novembro de 2012

martedì 20 novembre - Lezione Lingua Portoghese II - Specialistica


martedì 20 novembre sarà recuperata la lezione del 14 novembre del prof. De Rosa di Lingua Portoghese II - Specialistica
ore 17 e 30 - aula MM2.

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

mercoledì 14/11 Cambio Aula


Lingua Portoghese III - Triennale
La lezione di mercoledì 14/11 delle 10 e 30 (LAB BP 4) è stata spostata alle h 9,30 in Aula Ferrari - Codacci Pisanelli.

per qualsiasi informazione contattare il docente:

Cambio orario lezioni Prof. De Rosa




Lingua Portoghese III - Triennale
La lezione di giovedì 15/11 - h 11 è stata spostata a martedì 12/11- h. 17,30 - Aula MM2

Lingua Portoghese II - Specialistica
La lezione di giovedì 15/11 - h. 14,30 sarà recuperata a dicembre

per qualsiasi informazione contattare il docente: gianluigi.derosa@unisalento.it

sexta-feira, 26 de outubro de 2012

Scatti di poesia brasiliana nel Salento

mercoledì 14 novembre
ore 11,00

AULA FERRARI
PALAZZO CODACCI PISANELLI


SCATTI DI POESIA BRASILIANA NEL SALENTO

modera Gian Luigi De Rosa

saranno presenti:

Amina di Munno (Università di Genova)
Katia de Abreu Chulata (Università del Salento)

durante l'incontro verranno presentati i due volumi di poesia brasiliana:

Alberto da Cunha Melo, ORAÇÃO PELO POEMA (prefazione, cura ed edizione bilingue português - italiano a cura di Katia de Abreu Chulata), Besa Editrice, 2012.


Cássio Junqueira, SÓ POESIA (prefazione, cura ed edizione bilingue português - italiano a cura di Amina di Munno), Ed. Liberodiscrivere, Genova, 2010.


Reading di brani scelti dai curatori.

interpreti


Eugenia Verdaguer

Grazia Conte


quarta-feira, 24 de outubro de 2012

Mercoledì 31 ottobre - Lezione Prof. De Rosa

Le Lezioni del giorno 31 ottobre del Prof. De Rosa saranno tenute dalla dott.ssa Guerreiro per le seguenti annualità.

Lingua Portoghese II e III (Laurea Triennale) ore 10,30-12,30 AULA BP4 - Buon Pastore
Lingua Portoghese I e II (Laurea Specialistica) ore 14,30-16,30 AULA MM2 - Ex Tabacchi

Le lezioni della dott.ssa Guerreiro saranno da includere nel programma di lettorato
Le lezioni del Prof. De Rosa saranno recuperate a dicembre

sábado, 29 de setembro de 2012

Orario I Semestre - Prof. De Rosa

Orario Lingua Portoghese - Prof. De Rosa

Lingua Portoghese III (Triennale)
mercoledì  10,30-12,30 BP4
giovedì  10,30-12,30 BP4

Lingua Portoghese II (Specialistica)
mercoledì  14,30-16,30 MM2
giovedì  14,30-16,30 MM2

http://easycourse.unisalento.it/EasyCourse/Orario/Ex-Fac_Lingue/2012-2013/766/Teachers/DeRosaGianLuigi_008247.html

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

RISULTATI ESAMI SCRITTI


Exame Escrito de Português

Setembro 2012

 
 
Gli elaborati potranno essere visionati venerdì 28.09.2012 alle ore 15.00 presso la Sala Lettori dello Sperimentale Tabacchi.

 

PORTUGUÊS I – Prof. De Rosa

 

10033718
NON SUPERATO
10043499
SUPERATO
10043722
SUPERATO
10065429
NON SUPERATO


 

 

PORTUGUÊS II – Prof. De Rosa

(A = tradução/composição   B = gramática) 

 

 
                   A/B
10021141
SUPERATO/ SUPERATO
10027618
SUPERATO/ SUPERATO
10052256
NON SUPERATO/NON SUPERATO
10053296
SUPERATO/ SUPERATO
10072623
SUPERATO/ SUPERATO
10084345
SUPERATO/ SUPERATO
10086483
SUPERATO/ SUPERATO
10088823
SUPERATO/ SUPERATO


 

PORTUGUÊS III  - Prof.ssa De Abreu

(A = tradução B = gramática)

 

 
            A/B
10065188
NON SUPERATO / SUPERATO
10065756
NON SUPERATO/ SUPERATO
10068428
NON SUPERATO/NON SUPERATO


 

 

SPECIALISTICA 1° ANNO  - Prof. De Rosa

 

10052124
NON SUPERATO


 

quarta-feira, 26 de setembro de 2012

Presentazione Corsi di Lingua Portoghese e Lettorati

Mercoledì 3 ottobre alle ore 15, presso l'AULA BP1
saranno presentati ufficialmente i corsi di Lettorato e di Lingua e Traduzione Portoghese per il prossimo anno accademico.


I corsi di lettorato saranno tenuti dalla Prof.ssa Verdaguer e dalla Prof.ssa Guerreiro
Lettorato di Portoghese (Europeo e Brasiliano) per la Triennale
Lettorato di Portoghese (Europeo e Brasiliano) per la Specialistica


I corsi di Lingua Portoghese e Brasiliana saranno tenuti dal Prof. De Rosa
Lingua e Traduzione - Lingue Portoghese e Brasiliana III (laurea triennale)
Lingua e Traduzione - Lingue Portoghese e Brasiliana II (laurea specialistica)

Tutti gli studenti interessati a fare Portoghese come crediti a scelta o come terza lingua (il corso sarà mutuabile dai Corsi di Laurea in Filosofia) sono invitati a partecipare.





domingo, 23 de setembro de 2012

Inizio Lettorato Dott.ssa Verdaguer

Gli studenti  di Lingue sono invitati a partecipare all'incontro di presentazione e programmazione del lettorato della Dott.ssa Verdaguer il 03 ottobre alle ore 15.00 presso la BP1. Si chiede la partecipazione di tutti gli studenti che intendo sostenere esami scritti nei prossimi appelli.

Appello orale Prof.ssa De Abreu

Il prossimo appello orale della Prof.ssa De Abreu si terrà il 03 ottobre 2012 alle ore 9.00.

Prossimi appelli Prof.ssa Degli Atti

I prossimi appelli della Prof.ssa degli Atti si terranno nelle seguenti date:

03 ottobre 2012 - ore 10.00

24 ottobre 2012 - ore 10.00

quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Esami Orali Prof. De Rosa - Cambio Date per Regolamento di Facoltà


Modifica date esami orali prof. De Rosa

03/10/2012 - ore 9
10/12/2012 - ore 9
11/02/2013 - ore 9
05/06/2013 - ore 9
11/07/2013 - ore 9
18/09/2013 - ore 9

Inizio Corsi Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana - Prof. De Rosa

Le Lezioni del Prof. De Rosa

Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana III - Triennale
Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana II - Specialistica

inizieranno il 3 ottobre
orari ed aule saranno resi noti in breve


quinta-feira, 6 de setembro de 2012

sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Opportunità di tirocinio

Chi volesse svolgere le proprie ore di tirocinio presso il Dipartimento di
Studi Umanistici, può contattare la Prof.ssa Bianchi (francesca.bianchi@unisalento.it) per un
posto di tirocinio con inizio immediato. Il progetto formativo include:
- Conoscenza di tecniche e procedure editoriali
- Acquisizione di abilità legate al settore
- Formattazione di testi in lingua straniera
E’ indispensabile un’ottima conoscenza dell’uso di Word.
Il lavoro di tirocinio potrà essere svolto presso l’ed. Buon Pastore
oppure a casa.

terça-feira, 28 de agosto de 2012

Esami Scritti

Gli esami scritti si terranno il:
25 Settembre ore 9.00 aula BP2: Portoghese I, II (Trad. e Comp.), III (Trad. e Comp.)
26 Settembre ore 9.00 aula BP2: Portoghese II (Gram.), III (Gram.), Specialistica

Gli studenti sono tenuti a iscriversi all'appello scritto entro le ore 12.00 del 19 settembre dal Sig. Galati

RICEVIMENTO DOTT.SSA VERDAGUER

La Dott.ssa Verdaguer farà ricevimento dalle ore 10.00 alle ore 13.00 nella sala lettori presso lo Sperimentale Tabacchi nelle seguenti date:
05 Settembre
12 Settembre
19 settembre

terça-feira, 10 de julho de 2012

BORSE ERASMUS NON ASSEGNATE

LIFELONG LEARNING PROGRAMME/ERASMUS
AVVISO DI BANDO DI CONCORSO PER L’ATTRIBUZIONE DI BORSE DI MOBILITA’ STUDENTESCA NON ASSEGNATE A.A. 2012-2013
Scadenza: 25 luglio 2012, ore 13,00
Tutte le borse saranno fruibili esclusivamente nel secondo semestre dell’a.a. 2012/2013 Le borse di mobilità LLP/Erasmus consentono agli studenti di trascorrere presso un’istituzione europea partner un periodo di studio riconosciuto dall’Università di appartenenza. Con D.R. n. 839 del 4 luglio 2012 è stato emanato il bando relativo alle borse di mobilità studentesca LLP/Erasmus non assegnate per l’a.a. 2012-2013. Lo stesso bando è consultabile all’Albo Ufficiale dell’Università posto presso l’Edificio “Principe Umberto” – Viale Gallipoli, 49 - 73100 Lecce e sul sito web dell’Università del Salento: www.unisalento.it, nonché all’indirizzo internet http://unisalento.llpmanager.it (“ingresso studenti”).

terça-feira, 3 de julho de 2012

Ricevimento Dott.ssa Verdaguer

La Dott.ssa Verdaguer farà ricevimento giovedì, 05 luglio, alle ore 10.30 presso la sala lettori dello Sperimentale.

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Prossimi Ricevimenti Prof. De Rosa - luglio 2012

Prossimi ricevimenti:
lunedì 9 luglio h. 15,30-17,00
Ricevimento per i laureandi della sessione estiva che devono portare la tesi al docente e per gli studenti (per questi è richiesta la prenotazione via mail)
mercoledì 11 luglio h. 9,30-12,30
Ricevimento per tutti gli studenti
Gli studenti che intendono sostenere l'esame di Lingua Portoghese nell'appello di giovedì 12 luglio 2012 sono pregati di inviare una mail di conferma a: gianluigi.derosa@unisalento.it

terça-feira, 26 de junho de 2012

RICEVIMENTO DOTT.SSA VERDAGUER

La dott.ssa Verdaguer farà ricevimento venerdì 29 giugno dalle ore 10.00 alle ore 12.00 presso la sala lettori Sperimentale.

terça-feira, 12 de junho de 2012

RICEVIMENTO DOTT.SSA VERDAGUER

La Dott.ssa Verdaguer farà ricevimento venerdì 15 giugno alle ore 16.00 presso sala lettori (Sperimentale Tabacchi).

quarta-feira, 6 de junho de 2012

Concorso EPSO per traduttori italiani presso le istituzioni europe


Il prossimo 12 luglio 2012 l’EPSO (Ufficio europeo di selezione del personale) pubblicherà un bando di concorso finalizzato all'assunzione di traduttori di lingua italiana (con statuto di funzionari) presso le istituzioni europee. Il termine per la presentazione delle candidature sarà il 14 agosto 2012.
Il Dipartimento italiano della Direzione Generale della Traduzione (DGT) della Commissione
europea intende promuovere tale concorso presso i candidati che maggiormente rispondono al profilo professionale “ideale” per lavorare presso la DGT, ossia traduttori di professione, neolaureati in lingue o traduzione/interpretazione oppure titolari di lauree di altro tipo (ad esempio economiche o tecnico-scientifiche) che abbiano una spiccata inclinazione per le lingue e ottime capacità traduttive.
Le condizioni di ammissione nonché le modalità di svolgimento del concorso saranno indicate in
dettaglio nel bando stesso, al quale si rimanda. Di seguito sono elencati a titolo informativo e in estrema sintesi alcuni elementi fondamentali.
Per candidarsi al concorso occorre essere cittadino di uno Stato membro dell’UE ed essere in
possesso (alla data di pubblicazione del bando) di un diploma universitario triennale (ciclo triennale completo).
Non vi sono limiti di età e non è richiesta esperienza professionale.
I candidati devono possedere:
- perfetta padronanza della propria lingua madre/lingua principale (Italiano)
- conoscenza approfondita di una delle tre lingue procedurali della Commissione europea (Francese, Inglese, Tedesco) – prima lingua di partenza ufficiali dell'UE.
Il concorso si articola in più fasi e comprende prove di preselezione (test di ragionamento verbale, di ragionamento astratto e di ragionamento numerico nella lingua madre; test di comprensione linguistica nelle due lingue di partenza) e prove scritte e orali (2 traduzioni di 45 righe con dizionario; esercizio di gruppo in DE/EN/FR); presentazione orale; prova orale: colloquio strutturato in DE/EN/FR e lingua madre/principale).
Ad ogni prova verrà attribuito un punteggio; solo i candidati che hanno ottenuto i migliori risultati nelle prove di preselezione verranno invitati a sostenere le prove scritte e orali presso il Centro di valutazione a Bruxelles. Al termine delle prove e in base al punteggio complessivo sarà stilato un elenco di riserva di 120 candidati idonei, valido un anno e prorogabile su richiesta del servizio. La durata media di un concorso EPSO è di 5-9 mesi.
Preghiamo gli interessati di consultare il sito dell'EPSO (http://europa.eu/epso/index_it.htm) sul quale sarà pubblicato il bando. La candidatura si effettuerà esclusivamente via internet registrandosi sul medesimo sito.
Per maggiori informazioni è possibile anche contattare l’Antenna della DG Traduzione presso la
Rappresentanza italiana della Commissione europea (Roma) al seguente indirizzo: DGTROME@ec.europa.eu.

Commissione europea - Rappresentanza in Italia
Via IV Novembre, 149 I-00187 Roma
Tel: +39 06 69999 233 (Raphael Gallus), +39 06 69999 228 (Laura Boselli)
raphael.gallus@ec.europa.eu, laura.boselli@ec.europa.eu, DGT-ROME@ec.europa.eu
europa.eu
EU careers : L'ufficio europeo di selezione del personale è il punto di partenza!

domingo, 3 de junho de 2012

quarta-feira, 30 de maio de 2012

ESAMI SCRITTI

Gli elaborati potranno essere visionati il 1°/06/2012 ore 16.00 presso la Sala dei Lettori (Sperimentale).

RESULTADO EXAMES ESCRITOS

Exame Escrito de Português


Maio 2012



PORTUGUÊS I – Prof. Gian Luigi De Rosa





10040663 Non Super.

10043499 Non Super.

10052741 SUPERATO

10065429 Non Super.

10065727 SUPERATO

10066109 SUPERATO

10084370 SUPERATO







PORTUGUÊS II – Prof. Gian Luigi De Rosa

(A = tradução/composição B = gramática)



10015040 -- (SUPERATO)/ Non Super.

10027618 Non Super./ SUPERATO

10040478 SUPERATO / SUPERATO

10043206 SUPERATO / SUPERATO

10053296 Non Super./ SUPERATO

10059558 SUPERATO / SUPERATO

10070530 SUPERATO / SUPERATO

10072623 SUPERATO / Non Super..

10084520 SUPERATO / SUPERATO







PORTUGUÊS III - Prof.ssa Katia de Abreu
(A = tradução B = gramática)





10028787 --( SUPERATO)/ SUPERATO

10037193 SUPERATO / SUPERATO

10059998 SUPERATO / SUPERATO

10065188 Non Super./ SUPERATO

10065756 Non Super./ SUPERATO







PORTUGUÊS I (LM38) - Prof. Gian Luigi De Rosa



20001945 SUPERATO

20002382 SUPERATO

20004938 SUPERATO

20004983 Non Super.

20005018 Non Super.

20005395 SUPERATO

quinta-feira, 24 de maio de 2012

APPELLI ORALI PROF.SSA DE ABREU

I prossimi appelli orali della Prof.ssa Katia De Abreu si terranno l'11 giugno 2012 e il 12 luglio 2012 ore 9.00 presso Buon Pastore.

quarta-feira, 23 de maio de 2012

FESTA DE FIM DE ANO

FESTA DE FIM DE ANO DO CURSO DE PORTUGUÊS


Quarta-feira dia 30 de Maio às 20:30 hs na Pizzaria Napule’ (Via Mincio, 23).

Por favor, me mandem uma mensagem para confirmar a presença.

terça-feira, 22 de maio de 2012

AVVISO ESAMI SCRITTI

Si ricorda gli studenti che vorranno sostenere l'esame scritto di maggio che il termine ultimo per iscriversi è il mercoledì 23 maggio entro le ore 12 presso il Sig. Galati.
Gli esami scritti saranno così suddivisi:
28 maggio ore 9 BP2: Portoghese I, Portoghese II (composizione e traduzione) e Portoghese III (Composizione e Traduzione)
29 maggio ore 9 BP2: Portoghese II (grammatica), Portoghese III (grammatica) e Portoghese Magistrale I

sexta-feira, 18 de maio de 2012

Borse di Studio


¨      1) PROGRAMA DE BOLSAS UNIVERSIDADE DE COIMBRA-ASSOCIAÇÃO INTERNACIONAL DE LUSITANISTAS
A Associação Internacional de Lusitanistas (AIL) e a Universidade de
 Coimbra (UC) convocam uma bolsa destinada a jovens investigadores/as para incentivar os estudos lusófonos. O programa concede à pessoa beneficiária um subsídio dirigido a custear os encargos com a viagem para Coimbra ou para a universidade de destino, bem como as despesas da 
estadia. A presente convocatória permite a uma pessoa da UC aproveitar uma
 estadia pelo período de entre 3 e 6 semanas numa outra instituição de ensino superior, sempre que existir o acordo prévio da universidade anfitriã; igualmente, permite a uma pessoa vinculada a uma instituição de ensino superior diferente da Universidade de Coimbra realizar uma estadia de investigação da mesma duração nesta universidade portuguesa.
A única bolsa concedida em virtude deste programa terá obrigatoriamente
 como destino ou origem a UC e, em qualquer caso, a pessoa candidata deverá realizar a sua estadia de investigação sob a orientação de um/a sócio/a da AIL.

2) PROGRAMA DE BOLSAS PARA JOVENS INVESTIGADORES/AS DA ASSOCIAÇÃO
 INTERNACIONAL DE LUSITANISTAS
A Associação Internacional de Lusitanistas (AIL) convoca uma bolsa destinada a jovens investigadores/as para incentivar os estudos lusófonos. Este programa de bolsas da AIL concede à pessoa beneficiária  um subsídio dirigido a custear os encargos com a viagem para a universidade de destino, bem como as despesas da estadia.
A presente convocatória permite a um/a jovem investigador/a aproveitar
 uma estadia pelo período de entre 3 e 6 semanas numa instituição duma universidade diferente da sua, sempre que existir o acordo prévio da instituição anfitriã e a pesquisa for feita sob a orientação de um/a sócio/a da AIL.
Em cada uma das duas bolsas, o subsídio concedido para custear os encargos com a viagem para o país de destino e os custos da estadia será de 1.500€ para pessoas procedentes da Europa e de 2.000 € para quem 
proceder de fora da Europa.
As solicitudes devem ser enviadas até às 24.00 h (horário de Portugal continental) do dia 30 de junho de 2012 através do formulário acessível no seguinte endereço: www.lusitanistasail.info

Portugal e Brasil

Video-clip


VideoPlaylist
I made this video playlist at myflashfetish.com