segunda-feira, 25 de março de 2013

CINEFORUM: MARÇO MÊS DO CINEMA PORTUGUÊS

Na Terça-feira dia 26 de Março às 13h30, sala BP4, o leitorado de Português Europeu organiza o Cineforum: Março mês do cinema português
Será exibido o filme, premiado em diversos festivais, Aquele Querido Mês de Agosto, de Miguel Gomes.







quinta-feira, 21 de março de 2013

CORSI DI RECUPERO

AVVISO AGLI STUDENTI: SONO INIZIATI I CORSI DI RECUPERO DI PORTOGHESE I (DOTT.SSA GUERRERO) E DI PORTOGHESE II (DOTT.SSA VERDAGUER).


CORSO DI RECUPERO DI PORTOGHESE I: GIOVEDì 10.30-12.30 (BUON PASTORE)

CORSO DI RECUPERO DI PORTOGHESE II: GIOVEDì 12.30-13.30 (LAB A) E 14.30-16.30 (BP3)

quarta-feira, 20 de março de 2013

Ricevimento Prof. De Rosa

lunedì 25 marzo
il prof. De Rosa riceverà gli studenti dalle ore 11 e 30 alle ore 13 e 30 e dalle ore 15 alle ore 17.

martedì 26 marzo
il prof. De Rosa riceverà gli studenti dalle ore 15 alle ore 17.

Il ricevimento si terrà nello studio del prof. De Rosa in Buon Pastore

terça-feira, 19 de março de 2013

DUB vs SUB


Como se sabe, em Itália é praxis realizar a dobragem da maior parte dos filmes estrangeiros que estreiam nas salas. Existe uma tradição muito antiga e consolidada de dobragem fílmica, realizada por atores profissionais que são especialistas nesta difícil mas importantíssima tarefa. Ao contrário, em Portugal preferiu-se desde sempre optar pela legendagem e desenvolveu-se uma technerefinadíssima no que diz respeito à tradução escrita para cinema. Nós da Festa do Cinema Italianodetestamos estereótipos e frases feitas. Demasiadas vezes ouvimos debater à  cerca de qual é o melhor método de tradução para cinema com afirmações simplistas  como a legendagem é difícil de acompanhar ou, pior, os italianos falam mal inglês porque vêem filmes e séries dobrados...Decidimos convidar os  verdadeiros protagonistas, italianos e portugueses, tradutores de legendas e dobradores, para debatermos juntos o problema e para chegarmos - oxalá - ao âmago do questão.
Estão todos convidados a participar!
Ao debate segue-se a apresentação do livro Mondi doppiati. Tradurre audiovisivo dal portoghese tra variazione linguistica e problematiche traduttive, de Gian Luigi De Rosa.

Lisboa,  23 mar, h.  15.30 -  Cinema São Jorge: Sala Montepio



http://www.festadocinemaitaliano.com/Filme/115

segunda-feira, 18 de março de 2013

21 de Março Dia Mundial da Poesia

O Leitorado de Português Europeu celebra o Dia Mundial da Poesia!!
Dia 21 de Março a partir das 9h30: leitura de textos de poetas portugueses
e debate sobre o papel da poesia no mundo actual.


domingo, 17 de março de 2013

Lettorato Dott.ssa Verdaguer

Si comunica agli studenti che il lettorato della Dott.ssa Verdaguer è iniziato e ha i seguenti orari:


Port. III:               Mercoledì 14.30-16.30 LAB A
                             Giovedì 10.30-12.30 LAB A
                             Venerdì  14.30-16.30 LAB A

LM38 1° e 2° anno:          Mercoledì 11.30-13.30 LAB A
                                          Mercoledì 14.30-16.30 LAB A
                                          Venerdì 11.30-13.30 BP3

Corso di recupero di Port. II: Giovedì 12.30-13.30 LAB A
                                                Giovedì 14.30-16.30 BP3

Orario di ricevimento: Mercoledì e venerdì dalle 10.30 alle 11.30 presso la  sala dei lettori del Buon Pastore. 

Sul link al materiale didattico presente nella scheda personale del phonebook dell'università sono anche disponibili i testi delle traduzioni che verranno corrette settimana prossima in classe (file presente nella pagina del materiale didattico con il titolo "Traduções 21 e 22 março 2013". 

segunda-feira, 11 de março de 2013

LEITORADO DE PORTUGUÊS EUROPEU 2º Semestre


O 2º semestre do leitorado de Português Europeu com a D.ra Guerreiro terá início na próxima terça-feira dia 12 de Março.
O horário encontra-se na página da Faculdade e pode ser consultado nesta ligação 

sábado, 9 de março de 2013

AVVISO - INIZIO LETTORATO DOTT.SSA VERDAGUER

Il lettorato della Dott.ssa Verdaguer avrà inizio il 13.03.13, come da orario sul sito della facoltà.
L'orario sul sito non è definitivo e risulta ancora incompleto.
Si invita quindi gli studenti a essere presenti nelle lezioni di mercoledì 13 marzo per eventuali chiarimenti sull'orario del secondo semestre.

quinta-feira, 7 de março de 2013

AVVISO - PROF.SSA DEGLI ATTI


Letteratura portoghese e brasiliana III
Venerdì 8 marzo alle ore 9.00 nella SP8 si terrà un incontro con gli studenti che devono sostenere l'esame di Letteratura portoghese e brasiliana III. 
Successivamente  le lezioni proseguiranno secondo il seguente calendario:
Lun 10.30-12.30 SP8
Mer 8.30-9.30 Multimediale 1Sperimentale
Ven 8.30-10.30 SP8

La Prof.ssa Degli Atti riceve il venerdì dalle 11.00 alle 12.30 alBuon Pastore, primo piano

Per contattare la docente: fdegliatti@yahoo.it

sexta-feira, 1 de março de 2013

Incontro con prof.ssa Katia Abreu e Studenti di Lingua e Traduzione Lingua Portoghese e Brasiliana I

Corso di Laurea Magistrale
Aula: BP8
Orario: 10,30
Si prega di partecipare all'incontro per avere informazioni sui contenuti teorici e metodologici del corso.

Portugal e Brasil

Video-clip


VideoPlaylist
I made this video playlist at myflashfetish.com