sábado, 28 de janeiro de 2012

Martone, nessuno è perfetto... Ecco come fu giudicato

Quel raccomandato del viceministro del Lavoro avrebbe potuto guardare la trave del suo percorso professionale prima di aprire bocca e dire che chi si laurea a 28 anni è uno sfigato. Michel Martone, 38 anni, è un tipico prodotto dell'accademia familistica italiana. Intanto il babbo, che di recente, recuperato tempo libero grazie al pensionamento forzato da parte del Csm, ha aperto un blog per difendersi dalle accuse che gli sono grandinate. Ecco, papà è Antonio Martone, giudice di peso a cui a fine carriera è stato negato il titolo onorifico di procuratore generale aggiunto della Cassazione (gli spettava per anzianità). Già membro della Fondazione Craxi, è stato presidente dell'Authority scioperi e della Commissione anti-fannulloni per volontà di Renato Brunetta, è stato un assiduo dello studio legale Previti e partecipò alla cena a casa Verdini il 23 settembre 2009 - in uno straordinario palazzo d'arte ai piedi del Campidoglio romano - dove la P3 (lui non fu mai accusato di farne parte, fu però sentito dal sostituto procuratore Capaldo sul tema) cercò di acchittare il Lodo Mondadori favorevolmente a Silvio Berlusconi.

continua la lettura su repubblica.it

segunda-feira, 23 de janeiro de 2012

Prossimo ricevimento Prof. De Rosa

Prossimo ricevimento Prof. De Rosa
il prossimo ricevimento del Prof. De Rosa è fissato per i seguenti giorni:

26 gennaio
h. 11-13

27 gennaio
h. 10-13
Gli studenti di Lingua Portoghese I della specialistica sono invitati a presentarsi il 26 gennaio alle ore 15 e 30 nello studio del Prof. De Rosa per presentare i corti scelti per l'esame.

Gli studenti di Lingua Portoghese I e II della triennale sono invitati, per problemi legati a programmi e all'esame, a presentarsi a ricevimento previo invio email.

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

LETTORATO DOTT.SSA VERDAGUER

Si comunica che il lettorato della Dott.ssa Verdaguer è sospeso e riprenderà il 05 Marzo 2012 secondo l'orario del secondo semestre che verrà pubblicato in breve.

Eventuali ricevimenti verrano comunicati con appositi post sul blog.

Resultados dos Exames Escritos de Português

Exame Escrito de Português
GLI ELABORATI POTRANNO ESSERE VISIONATI VENERDì 20 GENNAIO 2012 ORE 11.00 PRESSO LA SALA LETTORI DEL BUON PASTORE.

PORTUGUÊS I – Prof.ssa Katia Abreu

10002875 SUPERATO
10021141 SUPERATO
10040478 SUPERATO
10041264 NON SUPERATO
10043206 SUPERATO
10043499 NON SUPERATO
10050964 SUPERATO
10052748 SUPERATO
10059558 SUPERATO
10061076 SUPERATO
10065069 SUPERATO
10066109 NON SUPERATO
10070530 SUPERATO
10071272 SUPERATO
10086483 SUPERATO




PORTUGUÊS II – Prof.ssa Katia Abreu
(A = tradução/composição B = gramática)

A/B
10065188 SUPERATO/SUPERATO
10068428 SUPERATO/SUPERATO
10072623 NON SUPERATO/NON SUPERATO



PORTUGUÊS III - Prof.ssa Francesca Degli Atti
(A = tradução B = gramática)

A/B
10028787 SUPERATO/NON SUPERATO
10033073 SUPERATO/SUPERATO
10041423 SUPERATO/SUPERATO
10059998 --------/SUPERATO
10065642 SUPERATO/SUPERATO
10069378 SUPERATO/SUPERATO

terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Mostra Personale di Jussara Santos: "Fé na Paisagem"

Mostra di Pittura "Fé na Paisagem"
dal 13 febbraio a Lecce

O trabalho desta artista potiguar encontra sua singularidade numa relação estreita com o olhar fotográfico que mantém vigilante pelos cantos, ângulos e trechos do lugar que escolheu para viver. Nele, “escolher um lugar para viver” não parece coisa de pouca monta.
Jussara Santos elege e nos mostra, não só os unânimes pontos turísticos da cidade, mas é, sobretudo, através do seu olhar de transeunte, pedestre absorto, mero passante que, arranha-céus, faixas de travessia, carros e avenidas, são transformados em enormes telas de vinil praticamente monocromáticas.
Em sua pintura, até os máximos clichês turísticos parecem feitos pelo deleite do dia a dia. É como se Jussara desenfeitasse (ou desafetasse) a cidade, para que ela se mostrasse mais nua e mais bonita.
As agilíssimas revelações, em tinta e lona vinílicas, das fotos que faz de seu entorno, traduzem os significados de “Fé na Paisagem” e fazem transparecer para nós o mesmo amor de João do Rio pela “alma encantadora das ruas” ou de Baudelaire por sua velha Paris.

http://www.youtube.com/watch?v=-i3ini3lJpA

AVVISO APPELLO ORALE PROF.SSA DE ABREU

L'APPELLO ORALE DELLA PROF.SSA ABREU DI LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I E II SI TERRA' IL 06 FEBBRAIO 2012 ALLE ORE 9.00 NEL BUON PASTORE.

AVVISO APPELLO ORALE PROF.SSA DEGLI ATTI

Si avvisa che l'appello orale della Prof.ssa Degli Atti del 24 gennaio si terrà alle ore 15.00 (anzicché alle ore 10.00)presso il Buon Pastore

segunda-feira, 16 de janeiro de 2012

CONVEGNO TRANSLATING HUMOR IN AUDIOVISUAL TEXTS – VERBALIZZAZIONE CREDITI

CONVEGNO TRANSLATING HUMOR IN AUDIOVISUAL TEXTS – VERBALIZZAZIONE CREDITI
Premessa: Per il convengo in oggetto erano previsti ben 3 crediti, da acquisire tramite frequenza e stesura di una tesina secondo le modalità specificate in un’apposita comunicazione. Cito: “La tesina, della lunghezza minima di 5 pagine, punti 12, interlinea singola, margini standard di Word, deve essere un elaborato autonomo e originale in lingua italiana di riassunto e commento ragionato degli interventi ascoltati.”
Pertanto, le tesine che non rispondevano ai criteri specificati, in quanto a lunghezza o a contenuti e forma, non sono state considerate idonee.
Di seguito l’elenco degli studenti che hanno presentato una tesina idonea per l’acquisizione dei crediti. Tali studenti potranno verbalizzare i crediti il giorno 26 gennaio, ore 14, presso lo studio della Prof.ssa Bianchi.
Gli studenti che hanno presentato una tesina risultata non idonea, potranno vedere il proprio elaborato il giorno 26 gennaio ore 14, ma non potranno verbalizzare alcun credito.
L'elenco studenti che posso verbalizzare i crediti, è visibile sul sito della Facoltà.

Dottorato in Traduzione - Imperial College London

Dottorato in traduzione della durata di un triennio a.a. 2112-2115 presso il prestigioso l'Imperial College di Londra - qui di seguito le modalità di partecipazione:
AHRC Funding Opportunity: Doctoral Studentship

The Translation Group at Imperial College London invites applications for a 3-year doctoral studentship funded by the AHRC to begin in October 2012.
Research in Translation Studies at Imperial College is carried out in a vibrant environment. Members of staff of the Translation Group are highly research active, and the Group is home to many PhD students conducting doctoral research in areas such as translation studies, translation technology, localisation, audiovisual translation and accessibility to the media. The Group nurtures a subject-specific research culture by scheduling research seminars, inviting guest speakers from the UK and abroad, welcoming academic visitors who wish to spend periods of research at Imperial College, and organising seminars, colloquia and conferences at our institution and other venues.
For further information about the Translation Group research, visit: www.imperial.ac.uk/humanities/translationgroup/ourresearch.

Studentship Award
Standard tuition fees and a maintenance grant will be paid by the AHRC for three years. For 2011-12 the maintenance grant for students in London was £15,590. EU candidates are normally eligible for a fees-only award, unless they have been ordinarily resident in the UK for 3 years immediately preceding the date of the award.
Eligibility
In line with research council requirements, applicants must meet UK residency criteria or be ordinarily resident in the EU. Applicants should hold a first or upper second class degree, and hold or be studying for an MSc or MA degree in modern languages, translation, or in another relevant area related to Translation Studies. Applicants should also fulfil Imperial College English language requirements, and be supported by two strong academic references. Further details concerning eligibility are available via the AHRC website at:
www.ahrc.ac.uk/FundingOpportunities/Documents/GuidetoStudentFunding.pdf
(pages 39-46).

How to apply
Applicants are invited to suggest their own topics of study, within the field of Translation Studies and submit a fully developed proposal. They are advised to contact a prospective supervisor to discuss their interests. For research interests of staff and of recent and current doctoral students, please visit:
www.imperial.ac.uk/humanities/translationgroup/phdstudy.
Applicants should send the following documents to Tom Barbanneau at t.barbanneau@imperial.ac.uk by 19th March 2012. Please note that all documentation is required in English:
A research proposal including information about the research background/context, research aims and questions, methodology, any required resources and/or sources, and accompanied by a complete bibliography. The following document provides some advice on how to write a PhD proposal.
Curriculum Vitae.
Two academic reference letters.
A supporting statement of academic interests and reasons for applying for this studentship. This statement should also include details of academic achievements and any relevant research experience.
The deadline for applications is 19th March 2012. Interviews will be held at Imperial College soon after the deadline. For enquiries, please contact Dr Rocío Baños-Piñero at r.banos-pinero@imperial.ac.uk.

terça-feira, 10 de janeiro de 2012

Esami Prof.ssa Degli Atti

Prossimi appelli Prof.ssa Degli Atti

- 24 gennaio, h. 10
- 10 febbraio, h. 10

gli studenti sono invitati a contattare la docente per problemi legati alla bibliografia dei programmi

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Prossimo ricevimento Prof. De Rosa

il prossimo ricevimento del Prof. De Rosa è fissato per i seguenti giorni:

26 gennaio
h. 10-13

27 gennaio
h. 10-13
Gli studenti di Lingua Portoghese I della specialistica sono invitati a presentarsi il 26 gennaio alle ore 15 e 30 nello studio del Prof. De Rosa per presentare i corti scelti per l'esame.

Gli studenti di Lingua Portoghese I e II della triennale sono invitati, per problemi legati a programmi e all'esame, a presentarsi a ricevimento previo invio email.

Avviso per gli studenti che devono fare l'esame di Letteratura Portoghese e Brasiliana con la Prof.ssa Genchi.

L'esame di Letteratura Portoghese e Brasiliana si potrà fare il 24 gennaio e il 10 febbraio con la Prof.ssa Francesca Degli Atti che sostituirà la Prof.ssa Genchi nell'insegnamento della disciplina.
Per quel che riguarda il programma d'esame, non c'è alcun cambio né verranno introdotti testi oltre a quelli indicati dalla Prof.ssa Genchi.

Portugal e Brasil

Video-clip


VideoPlaylist
I made this video playlist at myflashfetish.com