domingo, 10 de julho de 2011

X Congresso AIL - Universidade do Algarve

X Congresso AIL
Universidade do Algarve

UNIVERSIDADE DO ALGARVE
18 a 23 de Julho de 2011

Programma completo al link http://www.fchs.ualg.pt/xcail/programa.htm


Programma Ridotto

18 DE JULHO
10h00 – Grande Auditório de Gambelas: Sessão de Abertura
11h00 – Grande Auditório de Gambelas: Conferência 'A Cooperação Académica no Espaço Lusófono' do Reitor da Universidade de Cabo Verde

12h00 - Almoço

14h00 – Anfiteatro 1 – Literatura Portuguesa
Coordenadora: Izabel Margato
1. Carlos Manuel Ferreira da Cunha (Universidade do Minho) – O estilo tardio de Vergílio Ferreira
2. Elaine Zeranze Bruno (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – Os Bairros de Lata. O mito do progresso e a decadência da memória em Signo Sinal, de Vergílio Ferreira

Anfiteatro 2 – Literatura Comparada
Coordenadora: Andrea Portolomeos
1. Bernardo Pessoa de Oliveira (Universidade Federal de Minas Gerais) – Da cor à cor inexistente. A criação cultural do racismo
2. Ana Margarida Fonseca (Instituto Politécnico da Guarda/Centro de Estudos Comparatistas) – Do amor e da cor – representações da raça em Lídia Jorge e José Eduardo Agualusa
3. Aline Alves Arruda (Instituto Federal do Sul de Minas Gerais e Universidade Federal de Minas Gerais) – A diáspora e a procura romanesca em Poncía Vicêncio de Conceição Evaristo e Um Defeito de Cor de Ana Maria Gonçalves

Anfiteatro 3 – Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
Coordenador: Francisco Salinas Portugal
1. Elizabeth Marinheiro (Academia Parabaiana de Letras) – Mia Couto e João António e a linguagem em Liberdade
2. Agripina Carriço Vieira (Universidade de Lisboa) – O lugar do outro na representação do eu em Luandino, Pepetela e Agualusa
3. Fernanda Gil Costa (Universidade de Lisboa) – Perspectiva e Focalização em Romances de J.E. Agualusa – um olhar em trânsito pelas cidades da língua portuguesa

15h00 – Pausa


15h15
Anfiteatro 4 – Linguística
Coordenadora: Carmen Pimentel
1. Althiere Frank Valadares Cabral (Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte) – O uso do “onde” na configuração de adjuntos sentenciais do português brasileiro
2. Rosangela Villa da Silva, Lívia Galharte Gaertner e Marcelle de Saboya Ravanelli (Universidade Federal de Mato Grosso do Sul) – Português e espanhol em contato na fronteira Brasil/Bolíva. Aspectos sociolinguísticos

Sala 2.11 – Política & Desenvolvimento
Coordenadora: Patrícia I. Vieira
1. Hugo Silveira Pereira (Universidade do Porto) – A rede férrea alentejana revisitada (1845-1899)
2. Carmen Amado Mendes e Daniel Cardoso (Universidade de Coimbra) – Lusofonia em Macau: que contributos para o reforço das relações Sino-Brasileiras?
3. José Eduardo Franco e Rosa Fina (Universidade de Lisboa/CLEPUL) – Salazar interpretado por Mircea Eliade

Sala 2.11 – Cinema
Coordenadora: Ana Letícia Fauri
1. Alessandra Zuliani (Università del Zalento) – A dimensão autónoma do diálogo fílmico em Vale Abraão
2. Kátia da Costa Bezerra (University of Arizona) – O espaço urbano no cinema contemporâneo português
3. Patrícia I. Vieira (Georgetown University) – Religião no Cinema do Estado Novo


16h15 – 16h45 – Intervalo para café

16h45 – Anfiteatro 3 – Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
Coordenadora: Ana Mafalda Leite
1. Carmen Lúcia Tindó Ribeiro Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – A Exímia Arte de Sunguilar: Óscar Ribas e a recolha da tradição oral angolana
2. Paula Ferraz (Universidade Nova de Lisboa) – A História nas estórias de Ondjaki
3. Daniel Conte (Universidade de Feevale) – Depois da Palavra o Oceano Virou Ponte

19 DE JULHO

9h00 – Anfiteatro 1 – Homenagem a José Saramago
Coordenador: Cláudio de Sá Capuano
1. Marcelo Pacheco Soares (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – Coisas de Saramago
2. Maria da Graça Gomes de Pina (Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”) – Saramago, um autor obscuro?
3. Maria Heloísa Martins Dias (Universidade Estadual Paulista) – Saramago por Saramago: uma galáxia de rostos

Anfiteatro 2 – Literatura Brasileira
Coordenadora: Constância Lima Duarte
1. Claudius Armbruster (Instituto Luso-Brasileiro) – Hans Staden, o Brasil e a antropofagia
2. Carlos Eduardo Mendes de Moraes (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho) – Caramuru. A História de um poema épico brasileiro
3. Marcela Verônica da Silva (Universidade Estadual de São Paulo) – O Poema Épico Brasileiro e a sua construção não-clássica

Anfiteatro 3 – Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
Coordenadora: Robson Lacerda Dutra
1. Márcio Roberto Pereira (Universidade Estadual Paulista) – Exílio e Degradação – A Trajetória do herói e a construção do espaço na obra de Manuel Lopes
2. Maria Geralda de Miranda (Centro Universitário Augusto Motta) – O quase fim do mundo, de Pepetela, ou a dualidade alegórica da catástrofe
3. Laura Cavalcante Padilha (Universidade Federal Fluminense) – Alguma poesia angolana e sua especial cartografia de sin
Anfiteatro 4 – Linguística
Coordenadora: Barbara Hlibowicka-Weglarz
1. Carlos Callón (A Mesa pola Normalización Lingüística) – As línguas do ensino na Galiza nos últimos quinze anos
2. Severina Alves de Almeida Sissi (Universidade Federal do Tocantins) – Educação Bilingue e Intercultural: os Apinayé e o uso das Línguas Apinayé e Portuguesa faladas na aldeia Mariazinha
3. Manuel Célio Conceição (Universidade do Algarve) - Comunicação da ciência em português: políticas linguísticas e opções terminológicas


11h15 – 11h45 – Intervalo para café

11h45 – Anfiteatro 1 – Homenagem a José Saramago

Coordenadora: Marcelo Pacheco Soares
1. Maria Helena Sansão Fontes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) – Ficção e História em Saramago e Pepetela
2. Marisa Corrêa Silva e Alexandre Villibor Flory (Universidade Estadual de Maringá) – A posição do narrador em Saramago e Bernhard
3. Nefatalin Gonçalves Neto (Universidade de São Paulo) – A Ordem e o Caos: Plauto e Saramago

Anfiteatro 2 – Literatura Brasileira
Coordenadora: Marinês Andrea Kunz
1. Alberto Tibaji (Universidade Federal de São João del-Rei) – Vozes e espectros da escrita do eu
2. Luciana Gonçalves Guedes (Universidade de Santiago de Compostela) – Comércio exterior brasileiro de livros. Destino Espanha

Anfiteatro 3 – Literatura Portuguesa
Coordenadora: Rosane Gazolla Alves Feitosa
1. Cláudia Pazos Alonso (University of Oxford) – Ana Augusta Plácido: entre o dever e o devir
2. Annabela Rita (Universidade de Lisboa) – Revisitação da épica em 2011. A Cidade de Ulisses, de Teolinda Gersão
3. Fábio Mário da Silva (Universidade de Évora) – Florbela Espanca e a construção de um retrato caricatural

Anfiteatro 4 – Linguística
Coordenadora: Regina Pires de Brito
1. Eunice M. D. Nicolau (Universidade Federal de Minas Gerais) - O Dialeto Mineiro em Questão. Uma abordagem desapaixonada da fala de Minas
2. Helena Rebelo (Universidade da Madeira) – O Arquipélago da Madeira no Projecto AMPER. Comparação de dados prosódicos de duas informantes do Funchal (Santa Maria Maior e São Martinho)
3. Luís Fernando Pinto Salema (Universidade do Algarve) – Variação da vogal [ɛ] em dois dialectos do português europeu

12h45 – 14h15 – Almoço

14h15 – Anfiteatro 1 – Literatura Portuguesa

Coordenador: Dionísio Vila Maior
1. Maria Natália Gomes Thimóteo (UNICENTRO) – Chuva Oblíqua e Torre Eiffel. Pessoa e Delaunay – Olhares de Orfeu
2. Ermelinda Maria Araújo Ferreira (Universidade Federal de Pernambuco) – Na biblioteca de Cascais: a difícil decisão de Fernando Pessoa entre o Íbis e a Heteronímia
3. Caio Gagliardi (Universidade de São Paulo) – O Sexto Sentido de Fernando Pessoa

Anfiteatro 2 – Literatura Brasileira
Coordenadora: Luciana Gonçalves Guedes
1. Ivete Lara Camargos Walty (Universidade Católica de Minas Gerais) – A Rua do Ouvidor: modernidade e aplainamento
2. Fátima Peres (Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais) – Helena Jobim, anjos e literatura
3. Marinês Andrea Kunz (Universidade Feevale) – Vozes Arcaicas em Lavoura Arcaica, de Raduan Nassar

Anfiteatro 3 – Literatura Comparada
Coordenador: Petar Petrov
1. Filipa Medeiros Araújo (Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos) – O alcance simbólico das aves nos emblemas de Frei João dos Prazeres
2. Pál Ferenc (Universidade Eötvös Loránd de Budapeste) – Zsigmond Kemény: vida e sonho. Um destacado romance húngaro décimonónico sobre a vida de Camões
3. Thomas Earle (University of Oxford) – Dois comentários setecentistas sobre a obra poética de Francisco Sá de Miranda

Anfiteatro 4 – Linguística
Coordenador: José Barbosa Machado
1. Regina Pires de Brito (Universidade Presbiteriana MacKenzie) - Pontos para uma caracterização do português em Timor-Leste
2. Zuzanna Bulat Silva (Universidade de Wrocław) – O conceito de casa em português europeu
3. Xosé Manuel Dasilva (Universidade de Vigo) – O lugar da autotradução no bilinguismo luso-castelhano em Portugal

18h00 – Pausa

18h15 – 20h15 – Anfiteatro Teresa Júdice Gamito ou Auditório Verde do Edifício 8 – Mesa Redonda com os seguintes escritores: Ana Paula Tavares (Angola)
Márcio Souza (Brasil)
Germano Almeida (Cabo Verde)
Lídia Jorge e Nuno Júdice (Portugal)
Coordenador Carlos Quiroga (Galiza)


20 DE JULHO

9h00 – Excursão: Sagres e Lagos

17h00 – 19h30 – Apresentação de livros e projectos

Anfiteatro 1 Apresentação dos livros de poesia:
Livro das Encantações e Outros Poemas e O Amor essa Forma de Desconhecimento –, de Ana Mafalda Leite por Carmen Lúcia Tindó Secco

A Torre Infinita, de Mirella Márcio Longo Sustenido, de Sônia Cintra

Projecção da curta-metragem Da Janela, realização de Giovana Zimermann

Apresentação de obras de crítica literária e divulgação científica:
Ficção Brasileira Feminina (1964 – 2010), de Professora Doutora Márcia Wanderley Cavendish

A Primazia do Texto. Homenagem a Maria Lúcia Lepecki, por Professor Doutor Marcelo G. Oliveira

Discursos Paralelos: a crítica dos prefácios, por Professor Doutor Gilberto Mendonça Teles

Cabo Verde e os Anglo-americanos. A Odisseia do Outro Lado do Sonho, do Século XV aos Nossos Dias, por Professora Doutora Celeste Costa Martins

Antologia da Poética da Guerra Colonial, por Professor Doutor Hélder Macedo

Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história, por Professora Doutora Moema Parente Augel

Literatura insulares: leituras e escritas de Cabo Verde e São Tomé e Príncipe, por Professora Doutora Laura Cavalcante Padilha

Anfiteatro 2
Apresentação dos Projectos:
PORTVGALIAE MONVMENTA NEOLATINA (Projecto Editorial), por Professor Doutor Sebastião Pinho

A receção da ficção breve britânica e irlandesa em Portugal e da ficção breve portuguesa no Reino Unido e Irlanda (1980-2010), por Professora Doutora Ana Raquel Fernandes e Professora Doutora Serafina Martins

Uma Análise da Fórmula Um País, Dois Sistemas: o papel de Macau nas Relações da China com a UE e os Países de Língua Portuguesa, por Professora Doutora Carmen Amado Mendes

Apresentação das Revistas:
Revista Ipotesi (número dedicado a José Saramago), por Professora Doutora Terezinha Pereira


Revista Nova Águia, por Renato Epifânio

Revista Capicua, da Associação CatalunyApresenta, para a difusão da cultura portuguesa em catalão e da catalã em português, por Professor Doutor Pere Comellas

Agália. Revista de Estudos na Cultura, por Professor Doutor Roberto Lopez-Iglesias Samartim


19h30 – 20h15
Anfiteatro 3
Actas do IX Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, por Professora Doutora Helena Rebelo


21 DE JULHO
9h00 – Anfiteatro 1 – Homenagem a José Saramago

Coordenadora: Maria Amparo do Maleval
1. Alexandre Montaury (Universidade Católica do Rio de Janeiro) – Identidade, cotidiano e epidemia em O homem duplicado, de José Saramago
2. Elielson Antonio Sgarbi (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho) – O Lirismo de José Saramago em Provavelmente Alegria, Os Poemas Possíveis e o Ano de 1993
3. Maria Lúcia Wiltshire de Oliveira (Universidade Federal Fluminense) – Entre o trágico e o ideológico, modernismo e pós-modernismo em José Saramago

Anfiteatro 2 – Literatura Brasileira
Coordenadora: Alice Áurea Penteado Martha
1. Douglas Mansur da Silva (Universidade Federal de Viçosa) – Escritores e cientistas portugueses exilados no Brasil. Cosmopolitismo e identidade nacional (1945-1974)
2. Carlos Augusto Magalhães (Universidade do Estado da Bahia) – Um outro pelourinho, um outro tabuão
3. Maria Lúcia Barbosa (Universidade Federal de Minas Gerais) – Ficção e História em Os guaianãs de Benito Barreto

Anfiteatro 3 – Literatura Portuguesa
Coordenadora: Ana Fernandes
1. Stephen Parkinson (University of Oxford) – Uma nova edição das Cantigas de Santa Maria
2. Pedro Madeira (Universidade da Coruña) – Ruda avena
3. Hélio Alves (Universidade de Évora) – Ostentação do obscuro: o Polifemo de Gôngora e os loca dira de Corte-Real


10h00 – 10h15 – Pausa

10h15 – Anfiteatro 1 – Homenagem a José Saramago

Coordenador: Alexandre Montaury
1. Maria Amparo do Maleval (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) – A(s) Segunda(s) Vida(s) de Francisco de Assis. Tomás de Celano e José Saramago
2. Mónica Peres (Universidade de São Paulo) – Montagem no Evangelho de Saramago – o romance à luz das reflexões de Eisenstein
3. Najla Jorge Lucresia de Sales Ribeiro (Universidade Federal da Bahia/Universidade Técnica de Lisboa) – Os paradigmas simbólicos da obra de Saramago frente aos problemas da sociedade contemporânea

Anfiteatro 2 – Outros imaginários – Literatura Ilustrada
Coordenador: Ricardo de Souza Carvalho
1. Mariana Serrain Missiaggia (Universidade Presbiteriana McKenzie) – Loucura ou Maluquice? Duas perspectivas sobre um mesmo Chapeleiro
2. Moema Augel (Universidade de Bielefeld) – Os incríveis irmãos Júlio: divertir, informar, sensibilizar através das histórias em quadrinhos
3. Gian Luigi De Rosa (Università del Salento) – Humorismo e tradução dos cartoons. Chico Bento & C. na Itália

Anfiteatro 3 – Literatura Portuguesa
Coordenador: Vincenzo Russo
1. Ana Fernandes (Fundação para a Ciência e Tecnologia) – Tanta gente, Mariana: mulher reduzida ao silêncio e à solidão
2. Ana Isabel Moniz (Universidade da Madeira) – Viagem, História e Romance. O Bazar Alemão de Helena Marques
3. Ana Paula Ferreira (Universidade de Minnesota) – Maria Isabel Barreno e a subversão do senso comum do género

Anfiteatro 4 – Literatura Portuguesa
Coordenadora: Margarida Calafate Ribeiro
1. Simone Nacaguma (Faculdade de Campinas) – Romance de Xangô. Uma construção ekphrática
2. João Carlos Carvalho (Universidade do Algarve) – O ser concêntrico e mutável na poética de Raul de Carvalho
3. Maria da Glória Bordini (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) – A metáfora na poesia portuguesa pós-moderna

11h15-11h45 – Intervalo para café
11h45 – Anfiteatro 1 – Literatura Portuguesa

Coordenador: Marcelo G. Oliveira
1. Vincenzo Russo (Università degli Studi di Milano) – História e Poesia: para um cânone da poesia portuguesa da Guerra Colonial
2. Margarida Calafate Ribeiro (Universidade de Coimbra – Centro de Estudos Sociais) – Guerra, poesia e trauma: leituras da poesia da Guerra Colonial
3. Roberto Vecchi (Università di Bologna) – Vozes póstumas, memória poética e guerra colonial
4. Ettore Finazzi-Agrò (Universidade de Roma “La Sapienza”) – A guerra segundo o Seu João. História e Trauma em Guimarães Rosa

Anfiteatro 2 – Literatura Infanto-juvenil
Coordenadora: Teresa Cerdeira
1. Vera Teixeira de Aguiar (Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul) – Érico Veríssimo para as crianças e jovens
2. Leonor Martins Coelho (Universidade da Madeira) – A literatura para a infância de Maria do Carmo Rodrigues
3. Maria da Conceição Tomé e Glória Bastos (Universidade Aberta) – Representações do sujeito feminino no romance para adolescentes em Portugal – Da geração «fada-do-lar» à geração «barbie»

Sala 2.21 – Literatura Brasileira

22 DE JULHO

9h00 – Anfiteatro 1 – Literatura Portuguesa
Coordenador: J. J. Dias Marques
1. José Maria Rodrigues Filho (Universidade de Mogi das Cruzes) – A Atualização lexical dos textos literários clássicos
2. Beatriz Teixeira Fiquer (Universidade Católica de São Paulo) – Camões visto por Drummond
3. María Rosa Álvarez Sellers (Universidade de Valência) – Um dramaturgo português na corte espanhola


Coordenadora: Marta de Senna
1. Melânia Silva de Aguiar (Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais) – Vila Rica. A cidade, o poema, o interdito
2. Maria José Coracini (Universidade Estadual de Campinas) – (Dês)ordem e resistência. O caso de Stela do Patrocínio
3. Flávio Rosa Moura (Universidade de São Paulo) – Ferreira Gullar e o neoconcretismo

10h00 – 10h15 – Pausa

Anfiteatro 2 – Literatura Brasileira
Coordenadora: Regina Zilberman
1. Márcia Ivana de Lima e Silva (Universidade Federal do Rio Grande do Sul – Para uma poética da criação: Antropofagia, Intertextualidade, Redes
2. Helena Parente Cunha (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – Perspectivas e Representações da Violência Simbólica. Leitura de algumas poetisas brasileiras
3. Maria Luíza Ritzel Remédios (Pontifícia Universidade do Rio Grande do Sul) - A representação das mulheres em Josué Guimarães

Anfiteatro 3 – Metodologia Literária
Coordenadora: Helena Maria da Silva Santana
1. Eduardo de Assis Duarte (Universidade Federal de Minas Gerais) – Por um conceito de literatura afro-brasileira
2. Roberto López-Iglésias Samartim (Universidade da Coruña) – Critérios e procedimentos para a delimitação da estrutura institucional de um sistema literário deficitário (o caso galego 1974 – 1978)

Anfiteatro 4 – Literatura Comparada

Coordenadora: Simone Pereira Schmidt
1. Mirian Tavares (Universidade do Algarve) – O cinema na literatura de Mia Couto
2. Maria Manuela J. C. Araújo (Universidade de Lisboa) – Tenreiro, Hughes e Mandela. Uma Conversa sobre Rios
3. Petar Petrov (Universidade do Algarve) – Projectos Literários em Diálogo. Guimarães Rosa e Mia Couto

Sala 2.11 – Teatro
Coordenador: André Luís Gomes
1. Ana Clara Santos (Universidade do Algarve) – Contributos para a história da reforma do teatro nacional
2. Éder Rodrigues (Universidade Federal de Rondônia) – Literatura e Performance. Novas abordagens dramatúrgicas no espaço lusófono de criação teatral
3. Lucia Montenegro Pico (Universidade de Santiago de Compostela) – A abordage do campo teatral à luz das suas fontes potenciais. Disrupçons entre o discurso legal e praxe teatra

Sala 2.21 – Literatura Brasileira

Coordenadora: Marta de Senna
1. Melânia Silva de Aguiar (Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais) – Vila Rica. A cidade, o poema, o interdito
2. Maria José Coracini (Universidade Estadual de Campinas) – (Dês)ordem e resistência. O caso de Stela do Patrocínio
3. Flávio Rosa Moura (Universidade de São Paulo) – Ferreira Gullar e o neoconcretismo

10h00 – 10h15 – Pausa
10h15 – Anfiteatro 1 – Literatura Portuguesa


Coordenadora: María Rosa Álvarez Sellers
1. J. J. Dias Marques (Universidade do Algarve) – A Balada no Romantismo Português
2. Maria de Lourdes Cidraes (Universidade de Lisboa) – Nos Passos das Jãs: reivenção de uma tradição popular
3. Artur Henrique Ribeiro Gonçalves (Universidade do Algarve) – Dom Francisco Manuel de Melo. Epanáfora Amorosa uma história de paixão e morte

Anfiteatro 2 – Linguística
Coordenadora: Rosa Lídia Coimbra
1. Rosa M. Lima (Universidade do Minho) – Léxico precoce no Português Europeu: uma janela sobre a língua e a cultura
2. Rosa Maria Queirós Fréjaville (Université Jean Monnet) – Acerca da Terminologia, das ciências e das linguagens de especialidade. Contributos para a análise de terminologias em língua portuguesa
3. Xosé Ramón Freixeiro Mato (Universidade da Coruña) – Locucións conectoras consecutivas de carácter parentético no galego moderno e contemporáneo

Anfiteatro 3 – Literatura Comparada
Coordenador: Giorgio de Marchis
1. Marli Fantini Scarpelli (Universidade Federal de Minas Gerais) – Por que se matam cavalos? Crueldade, reificação e animalidade em Rosa, Graciliano e Picasso
2. Clara Ávila Ornellas (Universidade Estadual Paulista) – Diálogos de João Antônio com a escrita de Graciliano Ramos
3. Edelson Santana de Almeida (Universidade Federal de Goiás) – Dois narradores em evidência: análise dos modos de narrar empreendidos em Angústia, de Graciliano Ramos, e em O Senhor Ventura, de Miguel Torga

11h15-11h45 – Intervalo para café

11h45
Anfiteatro 4 – Literatura Comparada
Coordenadora: José Cândido de Oliveira Martins
1. Francisco Sousa Neto (Universidade Aberta/Agrupamento de Escolas do Tabuaço) – A tradição literária da “autonecrografia”: teorização e casos concretos
2. Francisco Sousa Neto (Universidade Aberta/Agrupamento de Escolas do Tabuaço) – A perenidade da obra eciana: o caso de Fradique Mendes
3. Giorgio de Marchis (Università degli Studi Roma Tre) – La cugina: um romance “diabólico” de Eça de Queirós?

terça-feira, 5 de julho de 2011

9ª Feira Literária Internacional de Paraty (06 de julho a 10 de julho)

A Feira Literária Internacional de Paraty desse ano homenageia Oswald de Andrade.
A homenagem pretende falar também do Oswald da Semana de 22, da Antropofagia e do nativismo Pau-Brasil, mas indo além – mostrando como existe ainda um Oswald a ser explorado, pronto para nos pregar novas peças. “Ainda há muito a explorar sobre este pensador de uma miscigenação sem nostalgia da identidade (bem à frente, portanto, do atual discurso multicultural), o crítico da civilização técnica e, sobretudo, o criador de uma poética que restaura o arcaico para se libertar do passado”, acrescenta Costa Pinto, que faz mais comentários sobre a escolha do homenageado no Blog da Flip.A trajetória do escritor, poeta e ensaísta e o alcance expressivo de sua obra na formação da literatura brasileira são questões que devem garantir a pluralidade do debate nos eventos da Flip dedicados a Oswald de Andrade.

Marcos Bagno e Dad Squarisi no "Participação Popular" da TV Câmara

http://www.youtube.com/watch?v=d5l3SxSbhhM&feature=player_embedded


Partes do programa "participação popular" do dia 24/06/2011 da TV Câmara, onde Marcos Bagno e Dad Squarisi debatem sobre a qualidade dos livros didáticos e preconceito linguístico.

O Prof. Marcos Bagno atribui ao que ele chama de "extrema direita" a péssima repercussão do conceito defendido por ele do "preconceito linguístico", além de tentar desqualificar a oposição ao seus pensamentos exercida pela jornalista Dad Squarisi; usando as mesmas medidas para rotular o grupo Abril".

Vasco Graça Moura defende que o Governo deve "suspender a aplicação do Acordo Ortográfico"

O escritor Vasco Graça Moura defendeu hoje, em declarações à agência Lusa, que o atual Governo "deve voltar atrás e suspender a aplicação do Acordo Ortográfico" que qualificou de "abominável".

Graça Moura falava à Lusa a propósito da palestra que profere hoje no Centro Nacional de Cultura, em Lisboa, sobre "O acordo ortográfico e a literatura no espaço lusófono". "Não vou dizer nada de novo", começou por dizer o autor, que considera o Acordo Ortográfico "um crime contra a Língua (Portuguesa)" e que "juridicamente não está em vigor".

"Não foi ratificado por Angola e Moçambique e não estando, não se verifica uma condição de validade do tratado", atestou, afirmando que a condição incluída no Acordo - que basta a ratificação de quatro países para entrar em vigor - é "uma pantomina inventada pela CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa)".

Neste sentido, espera que o atual Governo "compreenda a gravidade" e "suspenda a sua aplicação".

"Eu espero que, quer o atual Governo, quer o atual Parlamento, em especial os atuais ministros da Educação e o dos Negócios Estrangeiros e, eventualmente o secretário de Estado da Cultura, compreendam que não se pode aplicar uma matéria sem que primeiro ela seja estudada cientificamente, tal como não se faz um aeroporto ou um TGV sem estudos prévios", declarou.

É um Acordo Ortográfico "que está cheio de defeitos, cheio de vícios e cheio de erros, e até no Brasil há problemas na sua aplicação, apesar de ser mais favorável á norma brasileira que á portuguesa", acrescentou.
Para o autor de "Luís de Camões: Alguns Desafios", o Acordo é "colonialista" por ter sido feito apenas por Portugal e pelo Brasil, enquanto "os outros países fizeram apenas ofício de corpo presente" e "foram tratados como parentes pobres".

Segundo Graça Moura, os países lusófonos africanos "seguem a norma portuguesa, logo (o atual Acordo) não vem facilitar e vem antes criar complicações, vai-se aumentar o divórcio, nas normas seguidas, entre cada um dos países participantes no chamado universo da Língua Portuguesa".

Na sua opinião a aplicação do Acordo Ortográfico vai trazer "mais problemas de escolaridade em sociedades de baixa escolaridade, e na alfabetização".

"Este acordo é um aborto em alguns dos seus aspetos e tem coisas nocivas como nas facultativas, em que cada um escreve conforme lhe der na real gana, e isso é o contrário do que é a grafia, é um desastre", desabafou.

O social-democrata recordou a Petição contra o Acordo Ortográfico, feita com base num documento do historiador Vitorino Magalhães Godinho e que foi assinada por 130.000 pessoas e "mereceu parecer positivo da comissão parlamentar de Ética, Sociedade e Cultura, em 2008".

Lusa

Fonte: SIC Notícias

CONCORSO LETTERARIO PER LA TRADUZIONE DI OPERE ESTERE: LINGUE INGLESE, SPAGNOLO E PORTOGHESE

Concorso di Traduzione Letteraria 2011

CONCORSO LETTERARIO PER LA TRADUZIONE DI OPERE ESTERE: LINGUE INGLESE, SPAGNOLO E PORTOGHESE
IL BANDO


Alchimia Edizioni organizza un concorso di traduzione letteraria, rivolto a tutti i traduttori a livello nazionale ed internazionale.

Testi da tradurre per la prova (scelta di un solo brano):

dall’Inglese: Love Thy Sister di Maria G. Swan

dallo Spagnolo: En Otra Vida di Ketty Sanna

dal Portoghese: A Corrente di Estevão Ribeiro

Vincitori e Premi

I vincitori del concorso saranno uno per ogni prova di traduzione. Il premio consisterà in un regolare contratto di traduzione editoriale, con Alchimia Edizioni, per la traduzione e la pubblicazione dell’intera opera, con un compenso di euro 850 per la traduzione Inglese e Portoghese e di euro 1200 per quella Spagnola, più una percentuale sulle vendite. I vincitori saranno proclamati nel Gennaio 2012. Nel caso di traduzioni non idonee, la Giuria può decidere di non proclamare alcun vincitore. La Giuria è composta da traduttori qualificati e laureati.

Iscrizione

Per partecipare al concorso è necessario effettuare un versamento di 48 euro a

ALCHIMIA EDIZIONI SRL
c/c Unicredit Banca (Agenzia Milano Richard)
Codice BIC Swift: UNCRITM1DF7
IBAN: IT 95 G 02008 01671 000101380350
Causale: Iscrizione al Concorso di Traduzione 2011

Copia del pagamento dovrà essere inviata per e-mail (concorso@alchimiaedizioni.com) scrivendo in oggetto: “Iscrizione al Concorso di Traduzione” e indicando nella stessa e-mail il brano dell’opera che desiderate tradurre. La prova di traduzione (un estratto dell’opera scelta) vi verrà inviata in allegato .pdf entro 2 giorni dal ricevimento della richiesta. Il termine massimo per iscriversi è il 16/12/2011.

Invio dei lavori

La traduzione (in duplice copia) dovrà essere inviata per posta al seguente indirizzo:

ALCHIMIA EDIZIONI SRL
Viale Abruzzi 13/A
20131 Milano, Italia

Il termine massimo per l’invio dei lavori è il 31/12/2011 (farà fede il timbro postale).

All’interno della busta, oltre alle 2 copie della traduzione, è necessario includere un curriculum vitae aggiornato e il modulo di adesione che vi sarà inviato per e-mail al momento dell’iscrizione.

*La partecipazione al concorso implica l’accettazione del presente regolamento. I dati personali saranno trattati in ottemperanza alla legge sulla privacy n. 675/1996.

Per ulteriori informazioni scrivete a:
concorso@alchimiaedizioni.com o info@alchimiaedizioni.com

Errata Corrige Ricevimento Laureandi e Studenti

Per ragioni legate alla sessione di tesi di laurea il ricevimento del prof. De Rosa si terrà
lunedì 11 luglio dalle 8,30 alle 10 e dalle 11,30 alle 12,30.
martedì 12 luglio dalle 8,30 alle 10.

Si prega di inviare mail per conferma appuntamento

Portugal e Brasil

Video-clip


VideoPlaylist
I made this video playlist at myflashfetish.com